onsdag, november 08, 2006

Bibelfest i Mali

Nylig ble Det Nye Testamentet ferdig og introdusert på et nytt språk i Mali. Dette medførte stor glede og festivitas. Alle de ”viktige personene” i denne folkegruppen var blant de rundt 1500 som var samlet for å markere begivenheten. Og dette var ikke en begivenhet bare for de kristne. Også muslimske ledere var til stede.

Det er en stor ting for en folkegruppe å få halve Bibelen oversatt til sitt eget språk. Festen varte visstnok i timesvis, og Wycliffe-lederen som hadde fått fire minutter til å komme med en hilsen, fikk ordet to timer senere enn planlagt. Med andre ord en fest etter typisk afrikansk mønster.

Vi ble fortalt dette av nederlandske Carin, som studerer sammen med oss her i Massy. Hun skal etter planen arbeide for Wycliffe Bibeloversette i Mali, og hver tirsdag samles vi, Habostads og Carin for å be for hverandre og for arbeidet i Vest-Afrika.

Når vi vet hvordan Guds Ord kan forandre menneskers hjerter, er det stor grunn til å ha forventninger hver gang en ny folkegruppe får bibeldeler på sitt eget språk. Når også muslimene gleder seg over en slik begivenhet, da bør i alle fall vi gjøre det.

”…slik skal mitt ord være, det som går ut av min munn. Det skal ikke vende tomt tilbake til meg, men det skal gjøre det jeg vil, og ha framgang med alt som jeg sender det til.”
(Jes 55:11)

Ingen kommentarer: